Форум » Русификация Micro-CAP » Русификация Micro-CAP 9 » Ответить

Русификация Micro-CAP 9

Aml: Русифицированная восьмая версия MicroCAP, как я понял, пользуется достаточно большой популярностью. Однако, при определенных удобствах русского интерфейса, есть один очень существенный недостаток – очень трудно (а иногда невозможно) пользоваться встроенной подсказкой, фирменными руководствами и книгами (в том числе и на русском). Поэтому пользоваться версией с русским интерфейсом – проще, а разбираться и изучать по ней возможности Micro-CAP – намного сложнее (за исключением самых простых и очевидных вещей). Однако, в MicroCAP есть информационная строка (status bar). В ней появляется краткое описание того элемента программы, в котором в данный момент находится курсор. Еще более краткое описание появляется рядом с курсором при наведении на элемент интерфейса. Поэтому если русифицировать информационную строку, то получается весьма интересный вариант – интерфейс и все команды останутся исходными (можно пользоваться описаниями), но в тоже время они фактически дублируются по-русски в информационной строке. Такой вариант локализации кажется мне наиболее удобным для большинства пользователей: опытным не мешают русские названия (они привыкли к английским), а новичкам название команд ясно из информационной строки. Но и чисто русифицированный вариант тоже имеет право на жизнь. Он, думаю, будет востребован теми, кто не хочет (или кому не надо) разбираться в сложных возможностях MicroCAP, а просто использовать его для простых и очевидных расчетов. Поэтому хотелось бы иметь оба варианта и возможность выбора. Разбираясь с девятой версией Micro-CAP я обнаружил, что разработчики предусмотрели штатную возможность локализации программы и сделали интерфейсное языковое оформление в отдельной библиотеки. В штатной поставке имеется одна библиотека MC9eng.dll(MC9demoeng.dll) английского интерфейса. Однако, технических проблем по формированию локализованных библиотек вроде бы нет. Переключение между ними – также штатная функция MC9. Поэтому я попытался сделать два варианта локализации – полный и только информационной строки. В результате получил еще две библиотеки - MC9ru.dll (полностью русифицированная) и MC9rus.dll (с русифицированной информационной строкой). Это дало возможность использовать помимо оригинального варианта интерфейса еще два с разной степенью локализации. Полностью русифицированная С русифицированной информационной строкой Перевод уже вполне нормальный получился. Пользоваться можно вполне. Однако, наверняка там есть еще ошибки, которые постараюсь вылавливать и исправлять. Надеюсь, посетители форума помогут мне в поисках ошибок (собственно, это уже и происходит). Обновленные версии локализации буду регулярно (по мере исправления ошибок) выкладывать здесь и на сайте MicroCAP ( http://www.microcap.jino-net.ru ) Ссылки на варианты для полной и демоверсий - несколькими постами ниже.

Ответов - 165, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

sh34: посмотри здесь http://rose.somee.com/microcap/default.aspx

123: Как ваши впечатления о свежем релизе MC10? Ждем локализацию MC10, если пыл еще не погас...

Aml: Пока доступна только демо MC10, поэтому о впечатлениях говорить рано. Одна из главных "фишек", которую давно ждал это поддержка многопроцессорности (многоядерности). А в демо она недоступна. А общие впечатления - исправили многое, что мешало в 9-й версии. В общем работать стало удобнее. Интерфейс практически не изменился и можно работать практически как в привычной девятке. Добавлен расчет интерполяционных искажений. Но там пока есть недоработки. Думаю, устранят в ближайших релизах. Русифицировать буду обязательно. Но чуть позже, когда появится полный вариант.

DSIoffe: А теперь есть русификация?

Aml: Нет, пока не делал.

locik: Aml кажется в редактировании перепутаны слева направо и сверху вниз.прошу прощения если опоздал.версия МС9.0.7.0.если уже исправлено дайте пож.ссылку где скачать исправленный файл.

Aml: При переводе ошибки нет

qaki: Определенные удобства при работе в Микрокап создает замена англоязычного описания программы "Reference Manual" на книгу М. и С. Амелиных "Программа схемотехнического моделирования Micro-Cap". Книга в формате .pdf свободно гуляет в Интернете. Помимо того, что в книге практически полностью присутствует само описание, в ней можно найти немало полезнейших дополнений и подробностей. Процедура замены крайне проста. Во избежание коллизий в папке "Documents" программы МС9 удаляем файл RM.pdf и заменяем его файлом книги, которому предварительно изменяем имя на то же RM. После этого в разделе "Помощь" при нажатии на строку "Описание программы..." появляется русскоязычный текст книги.

locik: qaki ,спасибо попробую.хотя большинство хелпа и так уже понятно.трудности были в основном из-за незнания языка спайс.

Kuznechik: Добрый вечер. Поздравляю с наступающим Новым годом! Вопрос: это только у меня так или так и должно быть? - при наведении мышиного курсора на любой значёк второго ряда панели инструментов получаю в строке состояния: Запустить графический построцессор Probe ... и т.д., а если пошевелить мышкой на значке - устанавливается правильная запись в строке состояния. Спасибо.

Zuzi: Aml пишет: Столкнулся с такой же проблемой после установки драйверов на мышь :) Видно сказалось ее китайско-тайваньское происхождение :) Стандартная замена кодовой страницы в области 1250-1258 на 1251 не естественно не помогла (об этом писали выше) А вот замена кодовых станиц 874,932,936,949 и 950 на 1251 проблему устранила. Поменял все на 1251, но это не помогло ( на 64-битной "семерке"), поэтому просто переключил интерфейс на английский, чтобы не мелькали эти иероглифы, от которых все равно нет толку.

Aml: Где-то тут выкладывал программку, которая грузится резидентно и исправляет ошибки кодовой страницы. Т.е. позволяет использовать русский интерфейс ирусские комментарии. Пока не сталивался с ситуациями, в котлрых она быне помогла.

Zuzi: А что она делает, эта программка? Если точно то же, что я руцями, то это вряд ли поможет. Я так понимаю, это тектсовый файл xxx.reg, в котором прописана локализация ?

Aml: Я так понимаю, это тектсовый файл xxx.reg, в котором прописана локализация ? Не, там поглубже сделано. По-моему, резидентный перехватчик. Но я в подробности не вдавался, у меня проблем не было с русификацией ни на одной из компьютеров (ни под WinXP, ни под Win7). А вот у студентов часто были проблемы, поэтому один из них и написал эту программку . Если возникают проблемы со шрифтами: русскоязычный (кириллический) текст отображается иероглифами, то можно использовать программу Ивана Корнеева (ПЭ-05М) mc-fonts-ru.zip. Инструкция по ее использованию также находится в архиве. Лежит тут - https://docs.google.com/file/d/0B_zuGjoSJdggWXZ3dHhSTzRjZ3c/edit?usp=sharing

Zuzi: Я уже потом понял, что раз программа резидентная, то это не рег-файл. Скачал, но!! В одном из файлов, а именно в библиотеке ru-lib.dll сидит Suspicious.Cloud.5 который обнаружил Norton Antivirus и удалил. Suspicious.Cloud.5 is a detection technology designed to detect entirely new malware threats without traditional signatures. This technology is aimed at detecting malicious software that has been intentionally mutated or morphed by attackers.

Aml: Я думаю, удалил он как раз ту часть, которая и осуществляет перехват. Сигнатуры многих резидентных программ сходны с сигнатурами вирусов и поэтому иногда ошибочно удаляются антивирусами. Касперский, кстати, ни на что не ругается (только что проверил)

Kuznechik: Aml пишет: Касперский, кстати, ни на что не ругается Это потому, что Касперский вирусы ищет и руткиты, а не всякую лабуду, а другие этого не могут, вот и таскают для создания видимости своей эффективности кейгены и безобидные перехватчики. А что с моим вопросом - пост чуть выше (...построцессор и всё такое)? Спасибо.

Aml: Kuznechik, по вопросу. У меня такое не наблюдается, все подсказки в статусной строке отображаются корректно. В чем причины проблемы у вас - не знаю.

Ivan: Kuznechik пишет:Вопрос: это только у меня так или так и должно быть? - при наведении мышиного курсора на любой значёк второго ряда панели инструментов получаю в строке состояния: Запустить графический построцессор Probe ... и т.д., а если пошевелить мышкой на значке - устанавливается правильная запись в строке состояния.Windows 7 Professional SP1 x64 Russian и Micro-Cap (англ. и русский) следующих версий: 9.0.6.1 — проблема не наблюдается, 9.0.7.0 — проблема есть (такая версия у Вас), 10.0.9.2 — проблема не наблюдается. Windows Vista Home Premium SP2 x32 Russian — проблемы нет во всех указанных версиях Micro-Cap. Похоже, что это баг в Micro-Cap, зависящий от версии ОС, который уже исправлен в новых версиях. Посмотрите новую версию: есть там этот баг или нет.

gijertins: заказать по низкой цене свежие продукты в Московской области для бизнесменов



полная версия страницы